in

INAI pide a sujetos obligados generarán información en lenguaje sencillo

La información que generen, publiquen o entreguen los sujetos obligados deberá ser accesible, tener un lenguaje sencillo y con traducción en lenguas indígenas, estableció el Instituto Nacional de Transparencia, Acceso a la Información y Protección de Datos Personales (INAI).

Con base en los lineamientos publicados en el Diario Oficial de la Federación, se pretende facilitar la búsqueda, localización y el acceso a la información solicitada por las personas con discapacidad y aquellas que hablan alguna lengua indígena.

Para la generación de información en un lenguaje que facilite la comprensión por parte de cualquier persona, los sujetos obligados se ajustarán al Manual de Lenguaje Claro, emitido por la Secretaría de la Función Pública y a las referencias del manual de estilo administrativo.

Los lineamientos también establecen los procedimientos internos que los sujetos obligados deben seguir para atender las solicitudes de acceso a la información, así como la atención de requerimientos, observaciones, recomendaciones y criterios que emita el organismo garante.

Especificó que las unidades de transparencia deberán implementar progresivamente los ajustes a sus instalaciones y procedimientos para brindar asesoría y atención a las personas con discapacidad y de habla indígena con un trato no discriminatorio y preferente de acuerdo a sus necesidades.

Las leyes, reglamentos y todo el marco normativo aplicable, así como como los contenidos relacionados con programas, obras y servicios, sociales y culturales deberán estar disponibles, en la medida de lo posible, en medios impresos y electrónicos en la lengua o lenguas indígenas de sus poblaciones de forma gratuita.

Los sujetos obligados incorporarán gradual y progresivamente en su portal de Internet, los contenidos de información de mayor demanda, en la lengua o lenguas indígenas que sean empleadas en las solicitudes de acceso a la información que reciban y conforme a la previsión y disponibilidad presupuestaria.

En todos los casos, se procurará progresivamente que la respuesta a una solicitud formulada sea traducida a la lengua indígena señalada en la solicitud de información.

Estos lineamientos entrarán en vigor una vez que esté vigente la ley federal en la materia, expedida por el Congreso de la Unión o a partir del 5 de mayo del 2016.

NTX

What do you think?

107 Points
Upvote Downvote

Written by Editor

Comments

Deja un comentario

Loading…

0

Indesol alista convocatoria para financiar proyectos de sociedad civil

"Prepa en Línea-SEP"

Último día para inscribirse al curso Prepa en Línea-SEP